INTERPRÈTE / TRADUCTRICE

DU / AU FRANÇAIS

A PROPOS DE MOI

Je travaille comme interprète et traductrice free-lance du français vers le slovaque et du slovaque vers le français. J’exerce cette activité depuis 1995 sur la base d’une licence professionnelle.

 

Les études secondaires et universitaires m’ont donné des notions appréciables à l’acquisition de la langue française. Par contre, le perfectionnement et la maturité professionnelle reposent sur le contact régulier avec le français, sur la communication continuelle exercée dans la pratique d’interprétariat et sur la formation permanente. La coopération avec les industriels et le service aux entreprises m’attirent plus particulièrement.

 

 

 

 

Les clients qui font appel à mes prestations sont notamment des sociétés privées (sites de production et sociétés de services), ensuite des organismes de l’administration publique, des institutions du secteur tertiaire, occasionnellement des agences de traduction. Ces dernières années, j’ai essentiellement proposés mes services à quelques clients stables.

 

En tant qu’interprète et traductrice en profession libérale, je peux vous proposer mes services avec une certaine flexibilité, car je me rends sur les lieux des événements, je me déplace à la demande du client sur tout le territoire de la Slovaquie ou à l’étranger. Je passe ainsi suffisamment de temps « sur le terrain », en accompagnant les clients ayant besoin d’interprétation au sein d’entreprises – ateliers de production et d’emballage, laboratoires, exploitations et fermes agricoles, entrepôts, autres établissements de secteurs différents, etc.

 

 

Les secteurs cibles vers lesquels je m’oriente principalement sont les suivants :

 

•  economie
•  gestion
•  commerce
•  qualité
•  secteur agro-alimentaire
•  construction mécanique
•  technologies
•  environnement
•  ressources humaines
•  affaires sociales

 

Je suis membre de la Chambre de Commerce Franco-Slovaque.

Valeurs et engagements :

 

La confiance est une condition indispensable dans toute coopération avec un client. Elle représente un engagement vis-à-vis de lui. Dans mes relations professionnelles, je mets en œuvre au mieux possible mes connaissances et expériences dans le but d’obtenir un client satisfait.

 

Dans mon activité d’interprète et de traducteur, je reconnais et j’applique les valeurs telles que : l’exigence, l’honnêteté, la responsabilité, la flexibilité et la loyauté.

 

Je respecte les principes essentiels de cette profession, notamment le professionnalisme, l’efficacité et la fiabilité. Je m’engage à être discrète, à préserver la confidentialité des informations obtenues, à être impartiale et à travailler dans le cadre de la loi.

 

 

Nam. M. Benku 10

81107  Bratislava

République Slovaque